第16回京都五花街合同伝統芸能特別公演
6月 20, 2009

Il poster della Miyako no Nigiwai fotografato da Onihide.
ღ
Oggi, sabato 20, e domani, domenica 21, si tiene a Kyoto la Five Red Lights District Combined Dance (五花街合同舞踊).

Le maiko di Ponto-cho e Kamishichiken fotografate da Onihide.
Io amo particolarmente la Hanamachi Group Dance e penso che sia uno spettacolo molto interessante. Infatti dato che ogni distretto ha uno stile di danza differente dagli altri, in questa occasione si può finalmente ammirarli tutti nello stesso tempo e luogo. Assaporatene le differenti sfumature, eleggete il vostro favorito e conservatene gelosamente il ricordo.

Le maiko di Gion Higashi, foto di Onihide.
Le artiste dei cinque hanamachi presentano una serie di performance, alcune separatamente altre combinando le diverse scuole di danza, per una prodigiosa esibizione della più autentica essenza nelle arti tradizionali.
Decisamente un evento unico e imperdibile!
Ecco il programma:




Ritratti di Onihide, Onna Kurumabiki, Gion Kobu: Tomichiyo 斗美千代, Mamezuru まめ鶴, Koman 小萬.
ღ
- Gion Kobu, Kiyomoto “Onna Kurumabiki” (mogli di tre conduttori di rickshaw) con Tomichiyo 斗美千代, Mamezuru まめ鶴, Koman 小萬




Geiko Kanachisa 叶千沙.
Ritratti di Onihide, Nagauta Aki no Irokusa, Miyagawa-cho: Kanachisa 叶千沙, Chiyoe 千代恵, Fumimari 富美毬.
ღ
- Miyagawa-cho, Nagauta “Aki no Irokusa” (fiori d’autunno) con Kanachisa 叶千沙, Chiyoe 千代恵, Fumimari 富美毬



Geiko Tsuneyuu つね有

Ritratti di Onihide, Kiyomoto Natsu no Ame, Gion Higashi: geiko Mariko まりこ, Tsuneyuu つね有.
ღ
- Gion Higashi, Kiyomoto “Natsu no Ame” (pioggia estiva) con Mariko まりこ, Tsuneyuu つね有


Ritratti di Onihide, Nagauta Miyako Furyuu, Kamishichiken: Umegiku 梅ぎく, Umeharu 梅はる, Umesato 梅早登, Naohiro 尚ひろ.
ღ
- Kamishichiken, Nagauta “Miyako Huryuu” (affascinanti paesaggi metropolitani) con Umegiku 梅ぎく, Umeharu 梅はる, Umesato 梅早登, Naohiro 尚ひろ


Ritratti di Onihide, Kiyomoto Sanja Matsuri, Ponto-cho: Mamechiyo 豆千代, Ichimitsu 市光.
ღ
- Ponto-cho, Kiyomoto “Sanja Matsuri” (Sanja Festival) con Mamechiyo 豆千代, Ichimitsu 市光



Il gran finale fotografato da Onihide.
ღ
- tutti e cinque i kagai, Gion-kouta e Kyo-kouta.


Fotografie di Onihide.
Nella parte finale, 「舞妓の賑い」, 20 maiko (accuratamente selezionate tra tutte quelle dei cinque distretti) mostrano le differenze nelle danze tipiche di ogni quartiere; una meravigliosa opportunità per ammirare le apprendiste geisha più famose di Kyoto nello stesso show:
le maiko
Gion Kobu, Yasuha, Katsuyuki, Ayakazu, Mameteru
Miyagawa-cho, Kimiha, Miehina, Kikuyu, Fukuhina
Gion Higashi, Miharu, Kotomi, Kanoka, Kanoyumi
Kamishichiken, Naokazu, Ichiteru, Katsuru, Katsuho
Ponto-cho, Ichiraku, Tomoyuki, Mitsuna, Ayano.

Kamishichiken e Gion Kobu nell’obiettivo di Onihide.

Gion Kobu e Miyagawa-cho di Onihide.

Al centro, Kikuyuu e Ichiteru di Onihide.
…E’ il momento più atteso di tutto lo show! La coreografia di ogni hanamachi è differente, le apprendiste danzano quindi sulla stessa colonna sonora ma con passi di danza completamente differenti. Eppure anche se assumono pose antitetiche l’armonia regna sovrana sul palco.
Questa celebrazione è nata nel 1994, per la commemorazione del 1200° anniversario dell’instaurazione della Capitale Heian a Kyoto. Lo show è stato preservato, come era all’origine, in tutti questi anni. Grazie alla combinazione delle raffinate danze negli hanamachi e della bellezza delle giovani maiko prende vita un palco pittoresco e poetico come pochi.
La Joint Dance of the Five Hanamachi si celebrerà nella Kyoto Assembly Hall: la Kyoto Kaikan No. 1 Hall, in Okazaki (Sakyo Ward).
Ecco il programma dello show, fornito dal prezioso sito Ookini Zaidan:
|
||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
